报告题目:儒家“四书”在韩国的早期翻译及意义
报 告 人:刘春平 博士
报告时间:2019年11月14日下午2:30-4:00
报告地点:东风校区东二楼100
欢迎广大师生参加
科技处
外国语学院
二0一九年十一月五日
附:刘春平简介
刘春平,语言学博士,硕士生导师,主要从事韩国语语言史、中国古代典籍在韩国的翻译问题研究。参加工作以来,围绕着中国传统哲学在韩国的传播与影响发表了多篇论文,参编中韩翻译与韩国文化教材2部,主持河南省高校重点项目2项,在把中国传统哲学理论与韩国语结合起来进行的教学上,有着独特的探索和实践。